A quiet place with quiet strength.

Hermès Annual Theme 2004-2014

  • 2004 — Couleurs et Fantaisie ( Colours And La Fantaisie )
  • 2005 — Au Fil Du Fleuve ( As The River Flows )
  • 2006 — L’Air de Paris ( Paris In The Air )
  • 2007 — Entrez Dans La Danse? ( Shall We Dance…? )
  • 2008 — Fantaisies Indiennes ( Indian Fantasies )
  • 2009 — L’Échappée Belle ( The Beautiful Escape )
  • 2010 — Talto to le Told ( Story telling)
  • 2011 — Hermès, artisan contemporaine depict ( Contemporary Artisan )
  • 2012 — Le temps devant soi ( The Gift of Time )
  • 2013 — Chic, le sport! (A Sporting Life )
  • 2014 — Les Métamorphoses de ‘Objet ( Metamorphosis )

Hermès scarf Nöel au 24 Faubourg

Year of Issue: 2004

Theme: La Fantaisie ( Fantasy )

Artist:  Dimitri Rybaltchenko

Story behind: “It’s winter, and tomorrow is Christmas. Peace reigns over Paris, accompanying the walker, lost in his projects for presents under the whorls of silence. It snows – a soft fall of secret flakes. Life is velvet-footed, and the velvet is colored white. At Number 24, Faubourg Saint-Honoré, Hermès, in a snowglobe, is playing with paperweights and the joys of family life. Their magic must not fly away. It gives us our innocence, in the purest nooks of our dreams.”

Hermès scarf

Year of Issue:

Theme:

Artist:

Story behind:

Hermès scarf

Year of Issue:

Theme:

Artist:

Story behind:

Hermès Scarf La Vie du Grand Nord

Year of Issue: 2004

Theme: Couleurs et Fantaisie ( Colours And La Fantaisie )

Artist:  Aline Honoré

Story Behind: In the glacial immensity of the ice field, the light transforms each being and each object into a magical and glowing apparition. Everything which exists has a soul and the birch, a sacred tree, connects man with the cosmos. Life for the Inuit and the Yupiit depends on animals. Those they hunt or fish and those which help them in these tasks occupy the space of thiscarré, just as much as the men and women with their open, smiling faces. Each object is infinitely poetic, whether the mask of the Moon Spirit, a Yup’ik mask which allows the spirits of animals to join the human world, or else the dance fan made from goose and swan feathers.

Hermès Scarf

Year of Issue:

Theme:

Artist:

Story Behind:

Hermès Scarf

Year of Issue:

Theme:

Artist:

Story Behind:

Hermès Scarf Au Coeur de la Vie

Year of Issue: 2007

Theme: Dance

Artist: Aline Honoré

Story Behind: “Life is an extraordinary series of metamorphoses. Like an allegory of life itself, this scarf takes us on an incredible journey, beginning at the heart of a single living cell, and ending among the branches at the tops of the very tallest trees in the equatorial rain forest. From the infinitely tiny to the infinitely great… The forest canopy is an expanse of greenery reaching into the empty sky – all that lies between it and the sun. Remote and inaccessible, it is beyond the reach of man: this is the realm of the imagination of Nature herself. The incredible, rich tapestry of fauna and flora is protected by its great height. The fabulous, living treasure house holds innumerable undiscovered secrets. The heaving swell of dense, luxuriant vegetation is the setting for innumerable encounters and adventures. Chameleons, monkeys, parrots, hummingbirds and tiny lemurs busy themselves amid orchid flowers and flesh-eating plants, leaping or flying from vine to vine. Energy is the heart of life.”

Hermès scarf La danse du Cheval Marwari

Year of Issue: Spring/Summer 2008

Theme: India

Artist: Annie Faivre

Story behind: The Marwari is the horse of the Rajputs, the first Indo-Aryans. Not only does this caste have historic origins, it also boasts a legendary genealogy according to which the Rajput kings were born of the sun and their horses made of sunbeams. Prince Siddharta, the future Buddha, left his palace on a shimmering white steed. All this symbolism has made the Rajput riders and their Marwaris famous worldwide.

Hermès scarf

Year of Issue: 2008

Theme:

Artist:

Story behind:

Hermès scarf Ballade de Heian

Year of Issue: 2009

Theme: A Beautiful Escape ( Travel )

Artist: Natsuno Hidaka

Story behind: “The Heian period is the last division of classical Japanese history, running from 794 to 1185. The period is named after the capital city of Heian-kyō or modern Kyoto. It is the period in Japanese history when Confucianism and other Chinese influences were at their height. The Heian period is also considered the peak of the Japanese imperial court and noted for its art, especially poetry and literature. Heian means “peace and tranquility” in Japanese.”

Hermès scarf Ballade de Heian

Year of Issue: 2009

Theme: A Beautiful Escape ( Travel )

Artist: Natsuno Hidaka

Story behind: “The Heian period is the last division of classical Japanese history, running from 794 to 1185. The period is named after the capital city of Heian-kyō or modern Kyoto. It is the period in Japanese history when Confucianism and other Chinese influences were at their height. The Heian period is also considered the peak of the Japanese imperial court and noted for its art, especially poetry and literature. Heian means “peace and tranquility” in Japanese.”

Hermès Scarf La Femme aux Semelles de Vent

Year of Issue: 2009

Theme: L’Échappée Belle ( The Beautiful Escape )

Artist: Aline Honoré

Story Behind: The carré borrows its title from the epithet “The man with wind for his soles” that Verlaine has used of his friend, the travelling poet Rimbaud. It pays homage to Alexandra David-Neel (1868-1969), the explorer, versed in knowledge, who studied oriental philosophies and covered thousands of kilometres crossing Central Asia and the Far East. Like the rugs and clothing of these regions, the carre is bordered with fur bands, printed on the silk, and embroidered braids, mixing ethnic, geometric, or floral patterns, interspersed with pieces of gold-work, charms, and earrings of silver, coral, and turquoise.”

Hermès Scarf La Femme aux Semelles de Vent

Year of Issue: 2009

Theme: L’Échappée Belle ( The Beautiful Escape )

Artist: Aline Honoré

Story Behind: The carré borrows its title from the epithet “The man with wind for his soles” that Verlaine has used of his friend, the travelling poet Rimbaud. It pays homage to Alexandra David-Neel (1868-1969), the explorer, versed in knowledge, who studied oriental philosophies and covered thousands of kilometres crossing Central Asia and the Far East. Like the rugs and clothing of these regions, the carre is bordered with fur bands, printed on the silk, and embroidered braids, mixing ethnic, geometric, or floral patterns, interspersed with pieces of gold-work, charms, and earrings of silver, coral, and turquoise.”

Hermès Scarf La F emme aux Semelles de Vent

Year of Issue: 2009

Theme: L’Échappée Belle ( The Beautiful Escape )

Artist: Aline Honoré

Story Behind: The carré borrows its title from the epithet “The man with wind for his soles” that Verlaine has used of his friend, the travelling poet Rimbaud. It pays homage to Alexandra David-Neel (1868-1969), the explorer, versed in knowledge, who studied oriental philosophies and covered thousands of kilometres crossing Central Asia and the Far East. Like the rugs and clothing of these regions, the carre is bordered with fur bands, printed on the silk, and embroidered braids, mixing ethnic, geometric, or floral patterns, interspersed with pieces of gold-work, charms, and earrings of silver, coral, and turquoise.”

Hermès Scarf Cent Plis des Miao

Year of Issue: 2010

Theme: Storytelling

Artist: Aline Honoré

Story Behind: “A fan of fine ribs inspired by the large leaves of the palm, the skirt of a hundred folds is spread across a carpet of delicate patterns, which symbolize the culture and craft of the Miao people. In the southwest of China, protected by the mountains of the moon, women weave, create batiks, and embroider, reproducing the colours and symbols belonging to their group. Each young girl possesses a skirt of a hundred folds and silver jewellery, as betoken by this little carved horse, who prances from the fold to fold. This carre prompted a meeting with the Museum of Quai Branly in Paris. Offered by Hermès, the skirt now figures amongst its collections.”

Hermès scarf Au fil du carré

Year of Issue: 2011

Theme: Contemporary Artisan

Artist: Annie Faivre

Story behind: “Annie Faivre has been creating squares for Hermès for thirty years. She chose a few, exactly eighteen to make this nineteenth composition. Each of her exuberant, generous designs conceals a little monkey nestled in a tree, perched on a camel, or hanging from a creeper … A memento, a signature, a mascot, this mischievous creature is the breadcrumb trail linking one scarf to the next, each theme to the story, or voyage to savoir-faire according to the subjects, illustrated. United here, they speak of cultures, craftsmen, water, land and sun… befitting a game of riddles the clues to which are the titles of the scarves. who will find the Libres comme l’air, Tapis volants or Ors nomades?”

Hermès scarf Ex-Libris en Kimonos

Year of Issue: 2011

Theme: Contemporary Artisan

Artist: Anamorphée

Story behind: Originally a maker of kimonos founded in 1611, the Japanese fashion house Matsuzakaya in Kyoto opened its archives for us. From this meeting, this scarf was born. Bearer of multiple messages, this article of clothing must fulfil several codes dictated by age or social status. A myriad of themes populates its patterns: flowers and plants, familiar animals, objects, phenomenal natural countryside, geometric shapes… all furnish inexhaustible sources of inspiration. Emblem of the house of Hermès, Ex-Libris illustrates the famous duc-carriage and groom, taking shape in a patchwork of silk.

Name: Trésors Retrouvés

Year of Issue: 2012

Theme: The Gift of Time

Artist: Annie Faivre

Hermès Scarf Le Laboratoire du Temps

Year of Issue: 2012

Theme: The Gift of Time

Artist: Pierre Marie

Story Behind: Time travel certainly requires an exceptional lab, the secret hide-out of an amiable, mad genius. A host of small medallions tell the history of the world: the young Mozart practices at his harpsichord, while Neil Armstrong walks on the moon, close by. An astonishing journey from prehistory to Antiquity, the Middle Ages and the inauguration of the Eiffel Tower – not forgetting Émile Hermès in front of the store windows on Rue du Faubourg Saint-Honoré.

Hermès scarf Le Potager Extraordinaire

Year of Issue: 2014

Theme: Metamorphosis

Artist: Pierre Marie

Story behind:

Hermès scarf

Year of Issue: 2014

Theme: Metamorphosis

Artist:

Story behind:

Hermès scarf De la Mer Au Ciel

Year of Issue: 2014

Theme: Les Métamorphoses de ‘Objet ( Metamorphosis )

Artist: Toutsy ( Laurence Bourthoumieux )

Story behind: “Fish, like sea-butterflies, metamorphose to greet the sky.’ With these words, Laurence Bourthoumieux describes her teeming, rippling composition of harmonious curves, their meandering forms evoking the ocean depths, and skies full of birds and butterflies. The design is – quite literally – a picture of metamorphosis in action, a vision of a world floating and flying free of gravity itself; a fluid, dreamlike world where shapes, colours and light are transformed from one moment to the next. Centuries ago, the sky was sometimes thought to be composed of the same elements as the sea. And in ancient Greece, fish were among the attributes of Aphrodite, the goddess of love, born – like this silken bestiary – of the ocean spray.”

Hermès Scarf Le Jardin de Leïla

Year of Issue: 2014

Theme: Les Métamorphoses de ‘Objet ( Metamorphosis )

Artist: François Houtin

Story behind: Gardens inhabit the imagination of landscape gardener, engraver and illustrator François Houtin for whom the plant world is an endless source of inspiration. Some years ago he composed a dreamy personal interpretation of Leïla Menchari’s Mediterranean garden. Menchari discovered this garden in her native Tunisia at the age of 10 and it has inspired decades of creations since. She describes “creepers hugging enormous trees”, “vegetation inhabited by the rustle of bamboo in the breeze”, “the surrealism of this nature” and “the image of paradise”. A few seasons back this scarf was decorated with embroidery, stamps of multicoloured flowers, blooming corollas and ornamental foliage. These colourful motifs are reproduced here through the magic of block printing.

Hermès Scarf Au Coeur de la Vie

Year of Issue: 2014

Theme: Les Métamorphoses de ‘Objet ( Metamorphosis )

Artist: Aline Honoré

Story Behind: “Life is an extraordinary series of metamorphoses. Like an allegory of life itself, this scarf takes us on an incredible journey, beginning at the heart of a single living cell, and ending among the branches at the tops of the very tallest trees in the equatorial rain forest. From the infinitely tiny to the infinitely great… The forest canopy is an expanse of greenery reaching into the empty sky – all that lies between it and the sun. Remote and inaccessible, it is beyond the reach of man: this is the realm of the imagination of Nature herself. The incredible, rich tapestry of fauna and flora is protected by its great height. The fabulous, living treasure house holds innumerable undiscovered secrets. The heaving swell of dense, luxuriant vegetation is the setting for innumerable encounters and adventures. Chameleons, monkeys, parrots, hummingbirds and tiny lemurs busy themselves amid orchid flowers and flesh-eating plants, leaping or flying from vine to vine. Energy is the heart of life.”

Hermès Scarf Au Coeur de la Vie

Year of Issue: 2014

Theme: Les Métamorphoses de ‘Objet ( Metamorphosis )

Artist: Aline Honoré

Story Behind: “Life is an extraordinary series of metamorphoses. Like an allegory of life itself, this scarf takes us on an incredible journey, beginning at the heart of a single living cell, and ending among the branches at the tops of the very tallest trees in the equatorial rain forest. From the infinitely tiny to the infinitely great… The forest canopy is an expanse of greenery reaching into the empty sky – all that lies between it and the sun. Remote and inaccessible, it is beyond the reach of man: this is the realm of the imagination of Nature herself. The incredible, rich tapestry of fauna and flora is protected by its great height. The fabulous, living treasure house holds innumerable undiscovered secrets. The heaving swell of dense, luxuriant vegetation is the setting for innumerable encounters and adventures. Chameleons, monkeys, parrots, hummingbirds and tiny lemurs busy themselves amid orchid flowers and flesh-eating plants, leaping or flying from vine to vine. Energy is the heart of life.”

Leave a comment